La sig.ra Gallilee ha avuta altra osservazione adatta pronta sulle sue labbra, quando il cane sfortunato la ha interrotta una volta di più. Ha trasformato uno sbalzo improvviso il conservatorio, scortecciante con il tutto suo potrebbe. Un rumore d'arresto ha seguito lo scoppio del cane, che ha suonato come la caduta di un flower-pot.

Ovid ha affrettato nel conservatorio--con il cane davanti lui, strappando giù i punti che hanno condotto nel giardino posteriore.

Il POT pone rotto sul pavimento coperto di tegoli. Impressionante dalla bellezza del fiore che si è sviluppato in esso, ha curvato per installarlo ancora. Se, invece di fare questo, avanzi immediatamente al secondo portello, avrebbe veduto una signora accelerare nella casa; e, benchè lei indietro osservasse è stato presentato soltanto, lui potrebbe appena non riuscire a riconoscere la sig.na Minerva. Mentre era, quando ha raggiunto il portello, il giardino era vuoto.

Ha esaminato in su la casa ed ha veduto Carmina alla finestra aperta della sua camera da letto.

L'espressione triste su quel giovane fronte dolce se lo è addolorato. Stava pensando lei vita passata felice? o del futuro dubbioso, fra gli sconosciuti in un paese sconosciuto? Ha notato Ovid--ed i suoi occhi illuminato. La sua freddezza consueta con le donne si è fusa immediatamente: ha baciato la sua mano a lei. Gli ha restituito il saluto (in modo da familiare in Italia) con il suo sorriso delicato ed ha osservato nuovamente dentro la stanza. Teresa si è mostrata alla finestra. Sempre seguente i suoi impulsi senza disturbarsi per pensare in primo luogo, il duenna ora li hanno seguiti. “Siamo alto con acuto qui,„ lei abbiamo detto ad alta voce. “Ritornare a noi, il sig. Ovid.„ Le parole appena erano state dette prima che entrambe girassero dalla finestra. Teresa ha indicato significativamente nella stanza. Sono sparito.

Ovid è andato indietro alla biblioteca.

“Qualcuno che ascolta?„ Il sig. Mool ha domandato.

“Non ho scoperto qualcuno, ma dubito se un gatto esterno potesse avere turbato che flower-pot pesante.„ Ha osservato intorno lui mentre ha fatto la risposta. “Dove è la mia madre?„ ha chiesto.

La sig.ra Gallilee era andato di sopra, desideroso di dire Carmina del permesso bello fatto lei dal suo padre. Rispondere in questi termini, il sig. Mool ha cominciato a piegare in su la volontà--ed arrestato improvvisamente.

“Molto irriverente, sulla mia parte,„ ha detto; “Ho dimenticato, il sig. Ovid, che gli non avete sentito l'estremità. Lasciarlo dargli un breve estratto. Sapere, forse, che la sig.na Carmina è un cattolico? Molto naturale--religione difficile della sua madre. Bene, il signore, il suo buon padre non dimentica niente. Tutti i tentativi a proselytizing sono vietati rigorosamente.„