Il grande medico ha avuto altro compagno, oltre al suo cane. Un amico, limita il suo senso, aveva accettato una sede nel carrello. “Chi è quel giovane bello?„ all'amico chiesto come hanno guidato via.

“È l'unico figlio di un parente di miei, guasto molti anni poiché,„ sir Richard risposto. “Non dimenticare che lo avete veduto.„

“Maggio chiedo perché?„

“Ancora non ha raggiunto la perfezione di vita; ed è sul senso--già lontano sul senso--per per essere uno di primi uomini del suo tempo. Con una fortuna riservata, ha lavorato poichè poco lavoro dei chirurghi che ha loro pane per ottenere vicino la loro professione. I soldi vengono da suo il padre ritardato. La sua madre ha sposato ancora. Il secondo marito è un collega anziano pigro e inoffensivo, chiamato Gallilee; posseduto di uno piccolo attrazione--cinquanta mila libbre, estirpate in su nel commercio. Ci sono due piccole figlie, dalla seconda unione. Con un tal patrigno come ho descritto e, fra noi stessi, con una madre che ha piuttosto più della sua parte equa delle tendenze gelose, invidiose e soldo-amorose di umanità, il mio amico Ovid non è deviato dalle influenze della famiglia dall'inseguimento vicino della sua professione. Mi direte che, può sposare. Pozzo! se ottiene una buona moglie sarà una circostanza nel suo favore. Ma, per quanto so, non è quella specie dell'uomo. Dispositivo di raffreddamento, un dispositivo di raffreddamento di affare, con le donne che sono--benchè sia abbastanza vecchio essere il suo padre. Otteniamo indietro ai suoi prospetti professionali. Lo avete sentito chiedermi riguardo ad un paziente? “ “Sì.„

“Molto buon. La morte stava battendo duro al portello di quel paziente, quando ho denominato Ovid in consultazione con me e con altri due medici che hanno differito con me. Era uno dei casi molto rari in cui la vecchia pratica di spurgo era, alla mia mente, l'unico trattamento perseguire. Mai gli non ho detto che questo era il punto nella disputa fra me e gli altri uomini--e non hanno detto niente, dal loro lato, alla mia richiesta espressa. Ha richiesto il suo tempo esaminare e pensare; ed ha veduto la probabilità di salvataggio del paziente avventurandosi sull'uso della lancetta chiaramente come ho fatto--con esperienza dei miei quaranta anni per insegnarmi! Un giovane con quella capienza per la scoperta della causa a distanza della malattia e con quella superiorità ai tramagli della procedura nell'applicazione del trattamento, non ha carriera medica comune prima di lui. La sua festa fisserà la sua salute di destra dentro vicino a nessun tempo. Non vedo niente nel suo senso, attualmente--non neppure una donna! Ma,„ ha detto il sir Richard, con la strizzatina d'occhio esplicativa di un occhio particolare (come la citazione da Shakespeare) alle persone dell'all'antica obsoleto, we_ del _ “sapere più meglio di prevedere il tempo se un'influenza dell'isolatore a campana compare sull'orizzonte. Una previsione, tuttavia, rischio. Se la sua madre compra c'è ne di quel merletto--Conosco chi otterrà il meglio dell'affare!„